2013年7月31日 星期三

緬甸仰光僅3棟辦公樓 外企涌入使租金超紐約

自歐美去年解除對緬甸的制裁後,各大跨國企業大舉入駐仰光,辦公大廈供不應求。據台灣“聯合新聞網”7月31日報道,這個緬甸商業重鎮只有三棟辦公大廈,租金卻漲到比美國紐約曼哈頓下城區還高。
  報道稱,這三棟辦公大廈其實都不到27層,租金一年半漲近四倍,如今每平方英尺叫價100美元(約613元人民幣),美國房地產公司世邦魏理仕(CBRE)所公佈紐約曼哈頓下城區不到75美元。
  投入緬甸房地產的新加坡上市公司祐瑪戰略控股(Yoma Strategic Holdings)估計,仰光需要至少870萬平方英尺(約81萬平方)的辦公室空間才能滿足跨國企業入駐的需求。而房地產服務公司高力國際(Colliers International)估計,仰光目前可供辦公室空間只有60萬平方英尺,2015年以前也只能提供195萬平方英尺。
  祐瑪控股主席潘繼澤說:“因租金上漲,且至少未來七年短缺還會更緊,這對外國開發商是極富吸引力的市場。”緬甸去年4月大選後,國際紛紛放鬆制裁,祐瑪控股在新加坡上市股票大漲逾一倍。這一商機吸引了來自東南亞的眾多地產開發商,新加坡上市的速美建築集團(Soilbuild Construction Group)、越南的皇英嘉萊(HAGL)以及香港的香格里拉(亞洲),均已宣佈在仰光的投資。

美媒:传统新兴市场弊端渐显 缅甸有望绘制新蓝图

【环球网综合报道】美国《商业周刊》7月30日文章称,国际资本大量流入缅甸,其有望成为开启全球经济新模式的一把钥匙。由于传统新兴市场经济发展模式弊端颇显,缅甸若想大力发展经济,就需摒弃传统模式,进行新路探索、改革转型。
  文章表示,阔别缅甸约60年后,美国可口可乐公司在缅甸设立一座装瓶工厂,生产可口可乐,并将在未来五年内斥资2亿美元在缅甸增加生产和销售。在上月举行的世界经济论坛上,可口可乐公司首席执行官穆泰康将此次装瓶厂投资喻为“柏林墙倒塌”。
  文章称,从发展角度看,缅甸的确是一张白纸,但长远来看,其具备潜力超越传统新兴国家,并将开创一个新的全球经济发展模式。缅甸及其它新兴国家注重“跳跃式发展”,但是“跳跃式发展”只是另一个通过重复运动来达到经济创收的游戏而已,缅甸若想成为跨国公司发展中心,就需进行转型改革。

More Japanese investments expected in manufacturing, transport and IT

Japanese investments are expected  increase significantly in Myanmar’s manufacturing, transport and information technology sectors, according to the Directorate of Investment and Company Administration (DICA).
An official from DICA said there is an influx of Japanese businessmen visiting their office for information to open branch offices and to make investments in Myanmar.
Among them include machinery-manufacturer Kubota Corp, industrial and engineering corporation Hitachi Zozen, transport companies Nippon Express and Toyo Logistics.
Meanwhile, Japanese automakers Toyota, Nissan, Honda, Suzuki and Mitsubishi have opened service centres in Myanmar.
Among them, Nissan is soon to open its first car showroom in the country’s commercial city Yangon.
Japanese IT firms NTT Group, KDDI Corp and NEC Corp are also planning to invest in Myanmar, market observers said.
On the other hand, Myanmar needs to ensure steady and affordable electricity supply and improve transportation and information infrastructures to boost the investments and the economy, Japanese businessmen said.
Japan has invested over US$65 million in Myanmar within the last two years. Its total investments reached $270.28 million at the end of June.

PT Telkom wins permit to construct mobile network in Myanmar

Indonesia based PT Telkom (Telco) has been selected to construct telecommunication mobile network in Myanmar, according to the Telco reports.
Telco is the largest telecommunications services company in Indonesia. Founded in 1856 it is a majority state-owned company.
Myanmar awarded Norway-based Telenor and Qatar-based Ooredoo communication licences at the end of June. Among two operators, Ooredoo has likely chosen PT Telkom to carry out construction works of mobile network, according to reports.
“Telkom had shown cooperation that could be carried out with international mobile enterprises according to our agreement,” said Arief Yahya, Telco CEO.

2013年7月30日 星期二

缅甸客户追加订单 再购中国重汽40辆豪沃客车

7月下旬,中国重汽再接缅甸老客户40辆JK6119GD豪沃客车订单,这是在原出口缅甸100部客车的基础上的追加订单。
今年初,中国重汽与缅甸客户签订出口100部JK6119GD豪沃客车订单,并在缅甸运行6个月。试运行后,中国重汽豪沃客车的整车质量得到缅甸销售商的好评,为此缅甸客户再次追加了40部车的订单。
对此批订单,中国重汽根据当地气候条件及道路情况,优化设计方案,完善技术工艺,并在产品防腐、包装与运输方面做了详尽、周密的安排。(记者 王倩)
实习编辑 黄金铮
来源:中国日报山东记者站

緬甸投資熱 仰光租金勝曼哈頓

  • 2013-07-30 09:03
  •  
  • 中央社
  •  
  • 中央社
 緬甸開放以來,引爆全球投資熱潮,也順勢炒高房價,如今仰光租金已超越紐約曼哈頓。
 據彭博報導,丹利(Sean Danley)銜命為美國總公司打造仰光分公司以來,他在過去6個月來不斷物色適合的辦公地點。
 據知名房地產仲介商世邦魏理仕(CBRE Group Inc.)表示,丹利看上了仰光市3棟1990年代完成的獨棟式大樓,但年租金每平方英呎超過100美元,相較曼哈頓市區年租金每平方英呎未達75美元。
 這3棟獨立別墅不僅沒有安全門、環境也不乾淨,還必須與其他公司分享辦公空間,再加上坐落的位置不盡理想,可說一無是處,實在與丹利所代表的這家營收高達290億美元的工程暨營建公司的形象不相稱。丹利以未獲授權為由謝絕透露他所代表的公司大名。

Myanmar needs national aviation policy: IATA

The International Air Transport Association (IATA) said Myanmar needs a national aviation policy. In a written reply to Channel NewsAsia's queries, IATA said the policy must take into account factors like expected traffic growth, government regulation and personnel training.


YANGON: The International Air Transport Association (IATA) said Myanmar needs a national aviation policy.
In a written reply to Channel NewsAsia's queries, IATA said the policy must take into account factors like expected traffic growth, government regulation and personnel training.
In response, Myanmar's Civil Aviation Department said such a policy is being drafted and should be ready by 2014.
Myanmar's aviation sector has never been considered a leader in the field given its decades of isolation from the international community.

But as the country transforms, its civil aviation department believes Myanmar can become a Southeast Asian aviation hub.

Win Swe Tun, deputy director general at the Department of Civil Aviation, said: "(For a) long time, we (have been) without the specific aviation policy. We just accept the foreign operators. We have no practice of the marketing or attraction to the foreign operator. But now, it's a good opportunity for more (international) relationships... But on the other side, it's a challenge for us. So we definitely need the policy also."

MYANMAR PLANNING MARKETS ON INDIA BORDER

Myanmar ministry of commerce is preparing to open border markets on Myanmar-India border, the state media reported.
Markets will be opened in villages of Tiddim, Tunzan, Kyeekha, Leshi, Lahal and Tamu in Sagaing Region and Chin State.
“We are planning to open first border markets on Myanmar-India border. It would be made possible after consultations at region/state level and with locals. Khinman, Laylet, Dakhai, Tiao, Fatan, Kahibai, Baphai, Hanlan, Pankwa and Zotae border markets will be opened in Myanmar side,” director U Teza Aung Win of regional trade division is quoted as saying by the New Light of Myanmar.
Myanmar has set to expand more markets in Sunmara, Yankwin, Ponnyo and Khampet India as India has planned some in the India side.

Hin Leong Group to invest up to US$ 200 million in Myanmar

According to a report from Reuters published in June, Singapore based Hin Leong Group is planning to expand its business and start the distribution and selling of fuel products in Myanmar.

The group will spend between US$100 million and 200 million to start the business in Myanmar. Although Myanmar has plenty of oil and natural gas, it cannot produce enough fuel to use locally. Myanmar is importing tons of fuel every month to meet domestic demand.

“China, Myanmar, East Timor and Indonesia have needed fuel to develop their economy. We are importing fuel for them before but we want to provide more services,” the chairman of Hin Leong Group, told Reuters.

Myanmar Calling Out for Indonesia’s Telkom

Telekomunikasi Indonesia, the nation’s biggest telecommunication company, has won a tender to manage Myanmar’s international networks.

“The trust given by the Myanmar government is the result of our team’s hard work on the ground in Myanmar. This will be an opportunity to show Telkom can be aligned with other big international operators,” Arief Yahya, president director of state-controlled Telkom, said in a statement on Friday.

Telkom has been tasked with modernizing Myanmar’s information and communications technology facilities following years of neglect during a period of military government that attracted international sanctions.

Arief said Myanmar, which is in the process of economic liberalization, would provide business opportunities, which Telkom was seeking to tap into by opening a representative office in the country.

“This proves Telkom’s seriousness in getting a foothold in Myanmar’s emerging market,” Arief said.

In April, Telkom missed out on two telecom licenses after Myanmar’s Ministry of Communication and Information Technology shortlisted 12 bidders. Telkom was not on the list.

緬甸加速金改 強化央行權限


緬甸正加速金融改革,本月已通過「中央銀行法」,使央行邁向獨立並強化權限,還將建立連接央行與民間銀行的基礎結算系統,同時為開設證券交易所鋪路。
日經新聞報導,緬甸國會已通過中央銀行法,總統登盛簽署後在11日正式生效,使原本隸屬於財政部的央行獲得獨立地位。
外資人士透露,緬甸央行先前的主要職責是為填補財政赤字浮濫印鈔,如今把央行負責的金融政策從財政政策中切割出去,可望抑制鬆散的財政紀律與通膨高漲。
另外,緬甸央行要推動金融政策,先得建立可高效率處理央行與23個國內銀行間資金結算的系統。緬甸已計劃與日本大和總研、東芝及電信商KDDI等企業合作,明年1月啟用銀行基礎結算系統。緬甸政府還準備制定證券交易法,為開設證交所鋪路以扶植資本市場。

2013年7月29日 星期一

Myanmar to develop upcoming Hanthawaddy airport as aviation hub

Myanmar wants to build a fourth airport and develop it as an aviation hub for international travel -- the upcoming Hanthawaddy International Airport will be located in the Bago Region, north of Yangon.

YANGON: Myanmar wants to build a fourth airport and develop it as an aviation hub for international travel -- the upcoming Hanthawaddy International Airport will be located in the Bago Region, north of Yangon.
Town planners also want to build a vibrant city around this new airport to turn it into a commercial hub.
Four players, including Singapore's Yongnam Holdings consortium and Korea's Incheon Airport group, have submitted their bids for the project. The other two are France's Vinci Airport and Japan's Taisei Corporation. The winning bidder will be announced before the end of July.

陈唱摩多 获日產缅甸经销权

(吉隆坡29日讯)陈唱摩多(TCHONG,4405,主板消费股)获独家经销权,在缅甸经销多款日產(Nissan)汽车。

陈唱摩多在缅甸成立两家子公司,即TCExpress Auto Services & SpareParts(缅甸)有限公司,以及ETCM(缅甸)有限公司。

同时,陈唱摩多也宣佈,其独资子公司——ETCM(MM)私人有限公司获日產汽车有限公司(Nissan Motor Co.,Ltd.)颁发独家经销权,以便在缅甸经销日產汽车。

2013年7月28日 星期日

能源戰略 中緬天然氣管道啟用

〔中央社〕由中國大陸、緬甸、韓國和印度六方投資興建的中緬天然氣管道緬甸段,今天開始向大陸輸送天然氣,這也是北京在海外部署保護能源供應戰略的其中一環。

新華社報導,緬甸當地時間28日下午4時12分,由緬甸副總統吳年吞、大陸駐緬甸大使楊厚蘭等人,在緬甸中部大城曼德勒通氣儀式現場共同啟動投產按鈕,位於中緬邊境的中緬天然氣管道緬甸南坎計量站火炬熊熊燃起,現場響起掌聲和歡呼聲。

報導說,這標誌著經過3年的興建,中緬油氣管道跨國工程取得重要成果。

中緬油氣管道項目負責人姜昌亮在儀式上說,管道工程所經區域地質條件和自然條件都異常複雜,給施工帶來嚴峻考驗。中緬油氣管道2010年6月在緬甸正式開工以來,中、緬、印等地上萬名參建者克服重重困難,確保實現5月30日達投產條件的既定目標,並於本月15日進氣試運行。

Myanmar signs MoU with foreign company on building cycle power plant

The Myanmar electric power authorities have signed a memorandum of understanding (MoU) with two foreign companies, GMS Power Publish Co.,Ltd and Global Power Synergy Co.,Ltd of Thailand.

The MoU aims at conducting feasibility study for establishment of combined cycle power plant project in Ayeyawady and Yangon Regions,official media reported Saturday.

The cycle power plant project will be able to generate 500 megawatts, said the New Light of Myanmar.

Minister for Electric Power U Khin Maung Soe said that the ministry was carrying out power generation and distribution by applying energy resources in the country, adding that the construction of natural gas-fired power plants have potentials such as short construction period, full power generation and less environmental impact, he said.

Myanmar-China gas pipeline starts to deliver gas to China

A Myanmar-China natural gas pipeline (Myanmar section), co-invested by six parties from four countries including China, Myanmar, South Korea and India, was inaugurated in northern Myanmar's Mandalay on Sunday and started to deliver gas to China.

At about 4:12 pm (local time), Myanmar Vice President U Nyan Tun, Energy Ministers U Than Htay and U Zeya Aung, Chinese Ambassador to Myanmar Yang Houlan and a South Korean representative jointly started up the commissioning button.

When torches flamed in the sky of Namkham Measuring Station of Myanmar-China Gas Pipeline, a storm of applause and cheers broke out on the ceremony site and Namkham Metering Station.

The pipeline is part of a so-called Myanmar-China Oil and Gas Pipeline project, which also includes building a crude oil pipeline. Starting from Kuaykphyu, it passes through Rakhine state, Magway and Mandalay regions and Shan state and enters Chinese territory at Ruili, Yunnan province through Namhkan.

INDONESIAN MINING FIRM LOOKS TO MYANMAR

Indonesia’s state-owned mining firm PT Bukit Asam is preparing to throw cash into power plant projects in Myanmar, the Jakarta Post reported.
The firm will invest USD 320 million as starting capital in the country.
Milawarama, president of PT Bukit Asam, said the firm had established a partnership with a local firm which he decline to name.
“We have reached discussions at the level of board of directors, including about how to enter the market and the sharing in the partnership,” Milawarma is quoted by the Jakarta Post.
He also said the company would hold the outstanding stake in the new firm.

Gem Lab eyes ‘Ruby Land’

A foreign company is working to bring international testing standards to Myanmar’s gem industry – and provide recognised quality certificates to boost prices.
Gubelin Gem Lab, a Swiss company that has a regional office in Hong Kong, sent foreign gemologists to Mogok, known as “Ruby Land”, in early July to test gemstones in the area, which has previously been off-limits to foreigners.
“After the government allowed foreigners into Mogok in April we received permission for our technicians to go into the area,” said Ko Hpone-Phyo Kan-Nyunt, a Gubelin Gem Lab gemologist.
The company has already sent stones back to its main lab in Hong Kong and will announce their quality soon.
“There is no database of Myanmar gemstones at our lab, which is why we wanted to do our own sampling and testing,” Ko Hpone-Phyo Kan-Nyunt said.

Volatility likely after govt loosens grip on kyat

Domestic banks say they are ready for the inter-bank foreign exchange trading market that will be launched in August as the government takes another step toward a freely traded kyat.
U Zaw Lin Htut, senior general manager of international banking at Kanbawza Bank, said lenders have already installed the necessary telecom infrastructure, including extra land lines, and have developed backup plans to deal with network failures.
Once the market opens, domestic banks will be able to negotiate
exchange rates with each other. Rates can change in an instant rather than once a day as they do now, U Zaw Lin Htut said, referring to the central bank’s daily auction that sets the exchange rate
between the kyat and the US dollar every weekday at 9am.

Poultry price rise

Wholesalers are scratching their heads over surging prices for chickens and eggs, which have hit a two-year high during a season when they usually fall.
Broiler Association vice chairman U Myo Thant said prices usually fall during the monsoon. He attributed rising prices to a fall in production, but Egg Enterprise Association chairman U Joe Zet said the number of eggs sold in Yangon is up 20 percent over last year, to about 1.2 million a day.
“Wholesalers sold about one million eggs a day last year, but the price did not go up,” he said. “This year more eggs are being sold, but the price is going up. This is not the result of supply and demand.”

2013年7月26日 星期五

Nissan showroom, services and spare parts sales centre to open on July 31

Nissan showroom, services and spare parts sales centre will be officially opened on July 31, according to Malaysia-based Tan Chong Group that oversees the Japanese auto company.
The centre will sell brand new cars and the service centre made a business opening ceremony on February 2.
The group is associated with Nissan in South East Asia region and has services centres, sales centres and car assembling plants in Malaysia, Thailand, Vietnam, Laos, Cambodia and Myanmar.

The group is opened E-Garage services centre and spare parts sales centre which 90 per cent is owned by the group in Yangon. Tan Chong Group Director Dato’ Cheah Sam Kip and its delegation went to Nay Pyi Taw to discuss about further investment with officials from Directorate of Investment and Companies Administration, according to sources.

Marubeni eyes further investment in Myanmar

Marubeni Corporation, one of the largest general trading company from Japan, is eying to make investment in generating electricity, upgrading railroad tracks, selling machinery and investing in Thilawa Special Economic Zone, according to the announcement of the corporation.
Mr. Akihito Asayama, General Manager of the corporation, had a discussion about the investment with officials from Directorate of Investment and Companies Administration in Nay Pyi Taw on July 23.
The corporation stated Myanmar is located next to India, South East Asia, China and India Ocean and the country is one of the most talked about among international community in terms of investment potentials.
The corporation first entered Myanmar since 1942 and made investment in basic infrastructure and business development.

Fighting over a $1 billion copper mine highlights Myanmar’s tough balancing act

If 2012 was Myanmar’s year of tentative opening, 2013 is shaping up to be a year of protests. The latest involves a controversial copper mine project worth $1 billion, which locals and activists have been protesting for months now, even after a brutal crackdown on demonstrators in November 2012. Officials announced this week that the copper mine will resume operation, reports The Irrawaddy, a newspaper based in Bangkok.
The country’s largest copper mine, the Letpadung project was originally a joint venture between Wanbao, a subsidiary of a Chinese weapons-maker, and a holding company backed by Myanmar’s military. Locals objected to it, saying it would create pollution and entail the confiscation of thousands of acres of farmland from more than two-dozen villages. Buddhist monks say that mine development has already destroyed or damaged holy sites. Last November’s crackdown saw police put down a months-long demonstration over these grievances, leaving monks and residents injured. Three protesters are still in prison.

Myanmar is new battleground for business

Indian companies seek to wrest business from Chinese firms in the world's 'next economic frontier'

MYANMAR, called Asia's "next economic frontier" by the International Monetary Fund, is the new battleground for Indian companies seeking to wrest business from Chinese firms.
Export-Import Bank of India, the state-controlled trade financing institution, has pledged US$800 million in Myanmar, which includes funds to upgrade the Yangon-Mandalay railway and a plant for Tata Motors to assemble vehicles in the South-east Asian nation, Executive director david Rasquinha said. China, which has beaten Indian companies in the race to invest in energy assets from Kazakhstan to Venezuela, has agreed to lend more than US$2.4 billion in Myanmar.

缅甸电力系统规划研究成果顺利通过评审

    7月15日,缅甸电力系统规划项目C阶段研究报告《电力电量平衡及电力网架规划》评审会议在内比都缅甸电力部会议室召开。缅甸电力部有关领导、瑞士科伦克咨询公司驻缅甸电力部的专家、缅甸电力部项目小组成员,以及昆明院项目组成员参加了会议。
    会上,昆明院就A、B阶段的主要结论进行了回顾,然后对C阶段研究报告的主要工作成果进行了汇报。
    缅甸电力部高层对本规划高度重视和关心,电力部副部长、相关司司长及各司总工认真听取了规划成果的汇报,对研究成果和昆明院的努力工作给予了充分的肯定,称赞本次缅甸电力系统规划报告基础资料丰富、翔实,规划成果内容全面,论证充分,对缅甸电网的发展和建设具有非常好的指导价值,同时非常感谢项目组在这一年多以来对缅甸电力系统规划工作所付出的努力。

缅甸政府从中资公司参与铜矿获得更多收益

路透仰光7月26日 - 缅甸官员称,该国已经签署修订后的合同,为政府从中资公司参与的莱比塘(Letpadaung)铜矿项目争取到更大的收益比例。莱比塘铜矿是缅甸最大的铜矿。
修订这份合同使缅甸政府获得更高的收益比例,这被视为政府方面安抚公众愤怒的努力。去年就该项目的抗议活动曾引发警方的暴力镇压。
根据修订后的合同条款,缅甸政府将获得该矿收益的51%,远高于之前的4%。该矿位于仰光以北760公里处的蒙育瓦(Monywa)。
缅甸军方下属的Union of Myanmar Economic Holdings(UMEHL)和中国北方工业公司下属的万宝矿产(缅甸)铜业有限公司为该矿的运营商,将分别获得30%和19%的收益。

缅甸翡翠开标价大涨 投资者须提防玉商炒作

 不少石料同比上涨1/3左右 投资者要提防玉商炒作

  “最近的一次缅甸翡翠开标,部分原石价格猛涨六七倍到上百倍,我和我的伙伴们都惊呆了!”昨天,在玉石界打滚十余年的一位玉石厂商经理告诉记者。记者近日走访市场发现,有消费者开始进场“抢玉”,翡翠价格涨两成。业内人士揭秘,广东玉商数千人到缅甸竞标,原石涨幅最低约1/3,最高上百倍,预计国内玉器或迎来一波新涨幅。但国内囤积玉石原料或够用20年,翡翠不具备大幅飙涨的基础,投资者要提防玉商炒作。

  “一个十余万元的镯子放出来,几天就卖出去了。”在广州传统工艺美术中心,负责人伍先生告诉记者,最近翡翠入市就像干松的海绵吸水一样,放多少吸多少。而在去年,这样的镯子经常半年才能卖出一件。

  翡翠再度火热,广州工业名优中心玉器展销负责人告诉记者,北京最近拍卖出一个纯绿的冰糯翡翠玉镯,“8000多万元!太让人震惊了!”

Thailand’s Rojana is new partner on Dawei Project

The SET-listed Rojana Industrial Park Plc has agreed to partner Italian-Thai Development Plc (ITD), Thailand's top contractor by market value, to develop the industrial estate of the Dawei deep-sea port project in Myanmar.
Rojana will hold 50% of the special-purpose vehicle (SPV) to be responsible for the estate, said Kiwamu Honda, senior adviser to the chairman of the board of Dawei Development Co (DDC), the operator and manager of the Dawei project.
The balance is owned by ITD, which has been granted a 75-year concession to develop the special economic zone and deep-sea port in Dawei in eastern Myanmar, said Mr Honda, also the adviser to ITD's office of the president.

緬甸批准中國開採緬甸銅礦

緬甸今天批准一家中國公司,在緬甸開採銅礦。

緬甸礦物部長敏翁說,經過重新談判,有關各方對於利潤分享安排都感到滿意,因此緬甸政府批准這項投資

中國投資緬甸銅礦案已經談判很久,由於當地民眾不願意搬遷,去年11月爆發大規模抗爭,緬甸政府出動軍警鎮壓,造成至少85人受傷。

根據最新協議,中方願意提供緬甸中央政府、地方政府以及緬甸礦業公司更多利潤,也願意出錢補償農民搬遷損失,因此緬甸政府批准這項投資。

詳全文 緬甸批准中國開採緬甸銅礦

MALAYSIA INCREASES SPECIAL PASS FEE FOR MYANMAR WORKERS

Malaysian immigration has raised the special pass for Myanmar workers returning to their motherland eightfold, 7Day News reported.
Overstayed Myanmar migrant workers with no valid passport have to pay 3000 Ringits for their special pass to board the flight to Myanmar. It is an eight-fold increase from 400 Ringits.

The fee for a Myanmar worker with a valid passport is only 2200 Ringits. A huge number of Myanmar migrant workers in Malaysia are packing their bags in the aftermath of recent violence targeted at them.

Telenor aims for strong presence in Myanmar telecom market

Norway's Telenor group is counting on the competence of its executives, outsourcing, and planned local and global partnerships to establish a strong presence in Myanmar's telecom market.

One of its experienced executives is Petter Furberg, who was recently appointed chief executive officer of Telenor Myanmar, effective from when the company receives formal approval from that country's authorities. Furberg currently serves as chief financial officer of Thailand's Total Access Communication (DTAC), of which the Norwegian telecom group is a majority shareholder.

Furberg said Telenor Myanmar's long-term ambition was to become the market leader.

He added that the parent company had brought the best people in their fields to help Telenor Myanmar rapidly establish a modern telecommunications network and related services.

French minister to lead trade mission to Myanmar

French Trade Minister Nicole Bricq will lead a delegation of small- and medium-sized businesses to Myanmar next week as France looks to boost trade ties with the once-isolated nation. 

Bricq's office said in a statement that she would be joined by representatives of 15 businesses for the visit on July 30 and 31. 

The trip "will allow France to present what it has to offer to authorities" in the country, and will include meetings with the finance minister and other officials. 

Exim Seeks Clout in Myanmar as China Pours Cash: Corporate India

Myanmar, called Asia’s “next economic frontier” by the International Monetary Fund, is the new battleground for Indian companies seeking to wrest business from Chinese firms.

To read the full story, please click HERE

2013年7月25日 星期四

Thai firm moves to Myanmar following Laos success

Thailand-based advisory firm Twin Pine Consulting will help Myanmar corporations to raise much-needed capital from the Thai bond market after it successfully manoeuvred the Laos government to raise 1.5 billion baht ($50 million) from the coveted regional bond market, its top executives said.
The Laotian government in May issued three-year baht bonds in Thailand worth THB1.5 billion with an interest rate of 4.5 percent per annum through private placement. Twin Pine acted as the Laos government’s financial adviser. The transaction was the first unrated sovereign or quasi-sovereign credit to be issued in the baht-denominated bond market and established Thailand’s image as a viable regional debt capital hub.

Is Myanmar developing a sweet tooth?

German giant Haribo is to begin selling its (delicious) products in Myanmar after signing a deal with local provider DKSH.

Price set for Myanmar’s first Chevrolet

PACIFIC Alpine Co. Ltd., the sole domestic distributor of General Motors’ subsidiary Chevrolet – the newest American entrant into the market – announced that the company will sell Chevrolet’s hallmark Saloon sedan for 25 million kyat ($25,000) by the end of this year.
The company’s chief executive, Zaw Moe Khine, said that the Chevrolet showroom in Yangon should be finished December while a second showroom in Mandalay will be opened in 2014.

He added that the 25 million kyat pricing scheme includes custom duty and transport tax.

缅甸翡翠开标价大涨 投资者须提防玉商炒作

不少石料同比上涨1/3左右 投资者要提防玉商炒作

    “最近的一次缅甸翡翠开标,部分原石价格猛涨六七倍到上百倍,我和我的伙伴们都惊呆了!”昨天,在玉石界打滚十余年的一位玉石厂商经理告诉记者。记者近日走访市场发现,有消费者开始进场“抢玉”,翡翠价格涨两成。业内人士揭秘,广东玉商数千人到缅甸竞标,原石涨幅最低约1/3,最高上百倍,预计国内玉器或迎来一波新涨幅。但国内囤积玉石原料或够用20年,翡翠不具备大幅飙涨的基础,投资者要提防玉商炒作。

MPT to sell over 100,000 GSM and CDMA 800 MHz SIM cards in Yangon

Myanmar Post and Telecommunications (MPT) is planning to sell K 1,500 GSM and CDMA 800 MHz mobile phone SIM cards on July 25.

MPT will sell 200,000 GSM SIM cards and 150,000 CDMA 800 MHz SIM cards all over the country with the arrangement of the governments of the regions and states on July 25. The K 1,500 SIM cards will be sold with lucky draw and now the townships administration offices are accepting the applications.

Three companies chosen to operate transport services

Myanmar’s Ministry of Rail Transportation and road transport department have selected one foreign company and two local companies to operate transport services as a joint venture, according to the announcement of road transport department released on July 15.

The chosen companies are South Korea-based Busan Express Bus Terminal Company Limited and two local companies; Forever Green Right Services Company (FGRS) and Moe Thaut Hnin Company.

东南亚南亚宝石闪耀云南

谈到缅甸玉石,很多云南人都不陌生,无论是以往举办的南亚国家商品展还是今年的南博会,或是昆明泛亚石博会,缅甸玉石都不曾缺席。如今,斯里兰卡宝石也随着南亚商品的涌入渐渐进入云南人的视野。
  伴随着东南亚、南亚国家玉石纷纷入滇,通过打开云南市场渗入中国市场,已成为这些国家经销商的策略。

2nd INTO MYANMAR: Telecom and IT Global Summit 2013 to take place in Yangon from 3-4 October 2013

Two new telecom licences have just been awarded in Myanmar. The new Telecom Law is now being treated in its final stage in Parliament and is expected to be passed soon. Foreign investments in both the telecom and ICT sectors are welcome, and more new market openings are expected. Beyond the two new telco licences awarded, more new licences for foreign joint ventures or foreign entities are in the pipeline.

Hong Kong and China to invest in Myanmar’s garment industry

Hong Kong and China will operate garment enterprises under Cutting, Making and Packing –CMP system at industrial zones in Yangon, the commercial hub of Myanmar, according to the Directorate of Investment and Companies Administration-DICA.

China-based Shanghai Donglong Feather Manufacture Company has cooperated with Dong Long (Myanmar) Garment company to carry out garment enterprises at Hlaingthayar Industrial Zone-4, Jiangsu Solamoda Garments Group at Shwe Than Lwin Industrial Zone in Hlaingthayar Township, and Hong Kong-based Kamtex Limited forming a joint venture with Myanamr Sein Pann Garment Manufacturing Company at Industrial Zone-1 in Dagon Myothit (South) respectively.
Hong Kong and China will operate garment enterprises under Cutting, Making and Packing –CMP system at industrial zones in Yangon, the commercial hub of Myanmar, according to the Directorate of Investment and Companies Administration-DICA.

China-based Shanghai Donglong Feather Manufacture Company has cooperated with Dong Long (Myanmar) Garment company to carry out garment enterprises at Hlaingthayar Industrial Zone-4, Jiangsu Solamoda Garments Group at Shwe Than Lwin Industrial Zone in Hlaingthayar Township, and Hong Kong-based Kamtex Limited forming a joint venture with Myanamr Sein Pann Garment Manufacturing Company at Industrial Zone-1 in Dagon Myothit (South) respectively.

缅甸将准入外资银行

据《缅甸时报》722日报道,尽管目前还有一些法规和中间机构需要安排和完善,但许多外资银行非常希望尽快进入缅甸,官员表示将逐步让这样的需求成为现实。

缅甸中央银行副主任Daw Naw Eh Hpaw说,缅甸央行采取了一系列的措施发展缅甸银行业,外资银行最终将获准在缅甸开设分支机构,不过目前还需要一定的时间。第一步将是允许国内银行与外资银行合作开设机构,随后将会允许外资银行全额投资设立分支机构。

2013年7月24日 星期三

Myanmar economists predict currency intervention, despite free-floating exchange reforms


The Central Bank of Myanmar will continue to make currency interventions following their adoption of free-floating exchange rates to avoid speculator risks, economist Hla Maung told Mizzima.
Hla Maung said the free-floating move was positive, but that Myanmar would need to take action against high-risk investors if it is to protect its early economic activity.

Room to grow in Myanmar

As the country opens up to foreign tourists, international hotel brands are rushing to improve its hospitality sector. 

To read the full story, please click HERE

外国企业在6月份约投资4亿美元


据当地媒体报道,缅甸投资和公司局消息称,今年5月31日至6月30日止,中国、泰国、新加坡、英国、印度等5个国家和地区在缅投资4.32亿美元,外国在缅的总投资额增加至420多亿美元。 据缅甸投资和公司局的数据,5月31日至6月30日止,泰国投资3.79亿美元、新加坡投资2368万美元、英国投资1583万美元、中国投资410万美元,印度投资960万美元,投资的领域是制造业和酒店业。在6月份,缅甸投资委员会批准14个外资业务。

緬甸希望加強與中國的旅遊合作


中評社香港7月24日電/“隨著廣西與緬甸經貿合作的不斷深入和擴大,雙方在旅遊業等領域的合作前景廣闊,希望雙方共同推動旅遊等領域的合作。”7月23日,到廣西訪問的緬甸勞工部部長吳貌敏如是說。

  據新華社報道,去年中國在緬甸的投資額在緬甸所有外來投資額中位居第一。在經貿往來方面,得益於中國-東盟博覽會的舉辦,2012年緬甸與廣西進出口貿易總額達6200多萬美元,雙方有著很好的發展合作前景。 

2013年7月23日 星期二

缅甸橡胶因质量低劣 出口量仍无反弹

生意社07月23日讯
  缅甸橡胶种植生产者协会发言人UKhaingMyint称,尽管在欧盟一般特惠制政策下可以免税进入欧洲市场,缅甸橡胶却因质量低劣无法在欧洲市场销售。
  UKhaingMyint称,“地方橡胶种植园无法生产能够满足欧盟消费需求的高质量橡胶,他们并不明确欧盟对橡胶质量的要求。”欧盟对橡胶的规格要求十分严格,“他们必须了解橡胶里含有多少灰分,杂质,水分及水汽。如果货物质量不达标,即时我们能够从欧盟找到买主,也还是要进行赔偿。”

Telenor 'ready' for Myanmar challenges

The head of Telenor kept relatively mum about developments in Myanmar, where the Norwegian telecom company has been awarded a licence that will move forward after law reform in the Asian country.

缅甸大米出口同比下降30%

     缅甸《新闻周刊》7月23日报道:从缅甸商务部获悉,2012-2013财年,缅甸共出口大米100多万吨,本财年(2013年4月至2014年3月)的出口计划是达到300万吨。但一季度(4至6月)仅出口了20多万吨,价值8191万美元,与上财年同期相比减少了10多万吨,减幅超过30%。

Myanmar's Weakening Kyat (MMK) And Worsening Trade Deficit Are Necessary For The Country's Growth

The opening of Myanmar’s economy along with its floating currency and growing demand for imports has led to a worsening trade deficit and significant weakening of the Myanmar kyat (MMK) against the dollar. Investors have no reason to worry, however, as these are necessary growing pains for the rapidly emerging economy, according to the analysts at Standard Chartered Bank.


On April 2, 2012, Myanmar’s reform government implemented a managed float for the MMK, in place of the “overvalued” peg. The new system is similar to China’s, according to a research note published by Standard Chartered on Monday.
This is a momentous policy shift, considering before the float, the MMK fluctuated very little, usually around 6.40 to 6.45 against the U.S. dollar. In addition, Myanmar had several unofficial exchange rates in the informal market, where the exchange rate could be as high as 830 against the dollar. The MMK was highly overvalued -- 19 percent in the year ending March 2011, according to a study by the IMF, and 40 percent in the year ending March 2012.

Foreign banks get gradual access to market


Though foreign banks are hoping to enter the banking market in Myanmar as quickly as possible, more regulation and infrastructure – and a number of intermediary arrangements – are needed before that can happen, officials told an international banking and finance conference in Yangon on July 16.
Daw Naw Eh Hpaw, deputy director general of the Central Bank of Myanmar, said the central bank’s recently adopted strategy for developing the banking sector will be incremental. Foreign banks will eventually be allowed to open branches here, but this will be a gradual process. The first step will be to allow domestic banks to operate joint ventures with foreign banks, after which foreign banks will be allowed to establish locally incorporated, 100-percent-owned subsidiaries, she said. After that, foreign banks will be allowed to open local bank branches without local partners, she added.

东协视窗——缅甸的机会与顾虑:投资法与社会现状


缅甸,在中国经济增长放缓,本身亦面对成长挫折的此刻,仍然是一处值得试探的新天地。
要加倍留意的,是正处于初阶段政治改革及开始经济发展的这个陌生市场,法律也在摸索阶段,政府的政策,可能说改就改,也可能执行上有不同程度的偏差,亦包括贪污或其他不可预知的负担要面对。
官方的政策要注意,还要搜集充分的缅甸社会现状情报,如:水、电、交通、地产价格、劳工薪酬及劳工情绪、生活物价至投资者派遣至当地的人员如何适应的问题,都得事先准备妥当。

Speech by FS at Hong Kong - Myanmar Business Luncheon in Yangon, Myanmar

Hong Kong (HKSAR) - Following is the speech delivered by the Financial Secretary, Mr John C Tsang, at the Hong Kong - Myanmar Business Luncheon in Yangon, Myanmar, today (June 27):

President Aung, Ambassador Yang, distinguished guests, ladies and gentlemen,

I am pleased to be here in Myanmar and to meet you all today.

My thanks to the organisers of this luncheon for bringing us together for this important occasion.

Since the reforms in Myanmar began just over two years ago, this country's attractiveness as a global business partner has been perhaps one of the world's worst-keptsecrets.

Frequent media reports and first-hand experiences all point to Myanmar as a must-be place for business opportunities. This is the case today and, because of our region's great potential, it will continue to be the case for the foreseeable future.

In terms of first-hand experience, I understand that we had some difficulty in booking a hotel in Yangon. A lot of the hotels were already full, or close to full.

No doubt, this huge demand for rooms is a true reflection of the interest from overseas business people to come to Myanmar and learn more about the new opportunities in this country.

Fortunately for us, everything has worked out well.

Our hotel is great and the warm hospitality that we have received here in Yangon has been encouraging. This is my first visit to Myanmar, so thank you for this great introduction to your country.

I look forward to seeing much more of the country and to meeting business and political leaders in the next couple of days.

Of course, our business community needs no new introduction to Myanmar. Among other things, our Hong Kong Trade Development Council has arranged several missions for our business people to come here and explore the great potential in different sectors.

The Hong Kong SAR Government fully supports these and other initiatives to promote business and financial links between us.

Indeed, we believe that Hong Kong can play an important role in connecting markets across our region as Asia, especially Southeast Asia, continues to grow, develop and become even more interconnected.

拼商機 新北市拓銷團前進泰國、越南及緬甸


記者黃村杉/新北報導
新北市政府招商屢開紅盤,成績亮麗高居六都第一!22日再創全國之先,正式啟動辦理跨國企業擴大採購洽談會,第一梯次以日商為主,經發局長葉惠青表示,22日採購洽談會單一天就已創造出54億臺幣的商機。葉惠青23日在記者會中更強調,第二梯次拓銷團將親自帶隊,前進泰國、越南及緬甸,預估在未來一年內創造超過新台幣6億元的商機。
圖說:經發局長葉惠青出席「新北市國際市場出口拓銷團」記者會,指第二梯次將親自帶隊,前進泰國、越南及緬甸,預估創造超過新台幣6億元的商機。(記者黃村杉攝)
葉惠青指出,「新北市國際市場出口拓銷團」,是我國第一個由地方政府所辦理帶領地域型工業廠商組成拓銷團,今年分為兩梯次前往海外開發商機。該團第一梯次30家廠商由主任秘書張峯源領隊,在今年1月20日至 1月28日前往印尼雅加達、馬來西亞吉隆坡及泰國曼谷,共創造了新台幣5.6億元商機。

Business opportunity: European "de luxe" cosmetics manufacturer is looking for Myanmar local partner


A renown EU-based cosmetics manufacturer is looking for Myanmar local company to assist with development of imports, marketing, distribution and retail sales in Myanmar.

The company also offers a wide variety of perfume fragrances for women and for men in the form of different perfumery products – deodorants, eau de toilet, and eau de perfume.

Myanmar to promote tourist sector with Japan

Myanmar Ministry of Hotels and Tourism will promote tourist sector with Japan aimed at boosting bilateral relation between the two countries, local media reported Monday.

Traditional cultural heritage plays an important role in promoting tourist sector of the two countries, the Daily Eleven quoted Myanmar Minister for Culture U Aye Myint Kyu as saying.

At present, only 10,000 Japanese travelers have visited Myanmar and up to as many as one million are expected in the future through promotion of tourist, he said.

Thai Businesses Urged To Invest In Myanmar

The Thai Chamber of Commerce has urged local businesses in the southwestern border province of Ranong to expand their investment opportunities in Myanmar, Thai News Agency (TNA) reported.

Chamber of Commerce vice president Surin To-tap-tiang said during a seminar titled 'Directions of Ranong's Economy' here Monday that Ranong province could potentially become an important trade link between Thailand and Myanmar once the Asean Community (AC) is formed in 2015.

2013年7月22日 星期一

UK to invest in Myanmar's oil, gas and travel sectors

The United Kingdom has pledged to invest over US$385 million in Myanmar in two years time, according to statistics of the Directorate of Investment and Company Registration.

The UK invested over US$2659.954 million in March 2011, and the investment is increased to over US$3045.434 million in June 2013. China is still the biggest investor in Myanmar with more than US$14 billion. The UK is standing in 5th place behind China, Thailand, Hong Kong and South Korea.

Wanbao and Ministry of Mines to finalise new Letpadaungtaung deal

Myanmar’s Ministry of Mines and the Chinese Wanbao Company operating the controversial Letpadaungtaung copper mine project are planning to finalise signing a new contract on July 24, according to the reports of Ministry of Mines.
The Ministry of Mines will submit a newly amended contract to parliament and hold a press conference.
Last year, police responded to demonstrations against the project's environmental and social impacts with a brutal crackdown on November 29, using phosphorous against protesters.
A probe led by opposition leader Aung San Suu Kyi called for the contract to be reviewed, and for fair compensation to be provided for farmers of land confiscated for the project.

中缅密松电站重启前景不明 中企在缅甸遭遇不公

在中缅天然气管道缅甸段进气试运行之际,中国在缅甸的另一重大投资项目密松水电站却依然前景不明。

中国驻缅甸大使杨厚兰16日在接受《缅甸时报》英文版副主编蒂莫西·迈克劳林专访时表示,不确信密松水电站项目能否重启。密松电站位于缅甸伊洛瓦底江的玛丽河与纳马伊河交汇处,由中国电力投资公司和缅甸国家电力公司及缅甸亚洲国际集团合作建造。2011年9月,缅甸总统吴登盛为“顺从民意”叫停该项目。
对重启无十足信心
据《缅甸时报》报道,杨厚兰表示,中国电力投资公司的努力对这个项目影响甚微。“我对该项目的重启并无十足信心。”他表示。杨厚兰表示:“对于中国电力投资公司而言,他们希望能够通过沟通和协商取得进展,但是就目前来看尚无突破。”中国驻缅甸大使馆政治处主任高明波表示他对水坝工程是否能在2015年得以继续施工“没有清晰的预见”。

Vietnamese businesses encouraged to invest in Myanmar

Businesses should invest in Myanmar right now instead of waiting for a couple of years when they may miss lucrative opportunities, said Tran Bac Ha, Chairman of Association of Vietnamese Business Investors in Myanmar on July 15 in Hanoi.


Speaking at a seminar on investment opportunities in Myanmar, Ha believes that businesses will prosper right now in the newly opened market in Myanmar. 
Ha advised Vietnamese enterprises to conduct long-term and sustainable investments in Myanmar, from which they will see more chances to broaden invests in Bangladesh and southern India later.
The quick economic reforms process in Myanmar has lured the attention of several groups and corporations around the world, Ha said.
Vietnamese enterprises have more advantage, thanks to good relations which the two countries have built over the years. Two-way trade has grown to 60 percent of market value since 2009 and Vietnam and Myanmar have coordinated to open trade fairs in the economic hub Yangon annually.

中國承建緬甸鐵路機車客車廠

(緬甸‧內比都18日訊)中緬兩國公司17日在內比都正式簽約,將在緬甸新建一個鐵路機車廠和一個鐵路客車廠。這標誌著中國成熟、可靠的鐵路機車和客車製造技術將在緬甸成功落地。
中國機械進出口(集團)有限公司(簡稱“中機公司”)與緬甸國家鐵路公司簽訂金額為1億多美元的項目合同。項目使用中國優惠出口買方信貸,中機公司作為總承包商將提供工廠設計、設備供貨、安裝調試、散件供貨、售後服務和技術轉讓等。

緬甸汽配展 商機逾5億

赴緬甸舉辦汽配展、貿協搶頭香。首屆「2013年緬甸機電設備暨汽配展」,將於12日在緬甸大城仰光登場,貿協指出,這不僅是貿協在緬甸首次舉辦機電、汽配展,也是首次在緬甸辦理的海外專業展,預估商機將逾新台幣5億元。
貿協並表示,近兩年積極赴海外增設代表處,去年獲外交部同意赴緬甸設處事宜,在多次斡旋下,可望今年10月在緬甸正式設立經貿代表處,協助台商拓銷。

Italy's Ferrero chocolate brand launches in Myanmar


Italy-based Ferrero Chocolate has been granted permission to export its products to Myanmar and distribute them locally. The move was announced at a ceremony to appoint an official sales representative held at the Park Royal Hotel on July 15.

Ferrero is a global brand producing many products, including the bite-sized Ferrero Rocher chocolates, Pocket Coffee, Mon Cheri, Giotto, Tic Tac breath mints, Nutella chocolate spread, Raffaello coconut cream candy, and the Kinder line of products to name a few popular ones.

Ayeyarwady Bank Limited Offers Western Union(R) Services in Myanmar


YANGON, MyanmarJuly 22, 2013 /PRNewswire/ -- Ayeyarwady Bank Limited (AYA Bank) and The Western Union Company (NYSE: WU), a leader in global payment services, jointly launched Western Union® Money TransferSM services at all of the 38 AYA Bank branches in Myanmar.
Consumers can receive their Western Union® transactions at over 280 locations (Note 1) in Myanmar, covering 13 of the 14 states and divisions, within minutes (Note 2) after it is sent.